IT类笔译
   传媒类笔译
   法律类笔译
   工业类翻译
   建筑类笔译
   教育类笔译
   金融类笔译
   军事类笔译
   旅游类笔译
   能源类笔译
   农业类笔译
   商务类笔译
   医学类笔译
我们的优势我们的优势
 您当前的位置:首页 > 专业领域

医学类笔译

2014-5-23 9:23:34 本站原创

随着国际学术交流的日益广泛, 医学领域翻译已受到越来越多的重视, 掌握一些医学方面的翻译技巧是必要的。医学翻译作为一种重要的科技文体, 具有派生词多、正式词汇多、名词化结构多、长句多、被动句多、非谓语动词多、专业性强等特点, 这些特点都是由医学文献的内容所决定的。因此, 医学翻译也有别于其它文体的翻译。

医学方面的翻译大方向包括基础医学、临床医学、法医学、检验医学、预防医学、保健医学、康复医学、医药医学、生物医学、医疗器械等。

翻译人员必须了解相关医学领域的知识在医学翻译中, 要达到表意准确, 必须了解相关医学领域的知识, 熟练掌握同一概念的文字文表达法。单纯靠对语言的把握也能传达双方的语言信息, 但在运用语言的灵活性和准确性两方面都会受到很大限制。要解决这个问题, 译者就要努力熟悉这个医学领域的相关知识。比如, 要翻译“二尖瓣”这一词汇, 仅仅把字面意思直译出来远远不够, 而且用词也不够准确。“二尖瓣”按字面意思是“bicuspid petal ”, 但根据实际情况译成“bicuspid valve ”更确切。因此了解医学知识, 在翻译过程中对翻译人员的语言理解力和翻译质量都有很大帮助。

唐胜国际翻译公司可以为客户提供近70种语言的医学领域笔译服务。主要包括以下笔译服务内容:

医药说明书翻译、医疗器械说明书翻译、临床检测报告翻译、医疗手册翻译、医药专利翻译、保健品说明书翻译、卫生服务相关翻译、基因翻译、中医翻译、中药说明书翻译以及各类医学、医药、生物、器械方面相关的文件翻译。

医学翻译以其独特的表达方式及用法极大的加深了翻译过程中的难度。唐胜国际利用世界最先进的术语管理工具确保术语的准确性,同时有国内医疗行业岗位上最权威的翻译专家对医学类稿件进行深度审核,确保译文在忠实原文含义的基础上更贴近目标受众的阅读理解方式。追求完美,近乎苛刻!

唐盛人以对翻译品质的执着追求来回报客户对唐盛的信任和肯定!